“Una clase magistral de erotismo lésbico”: por qué Bound fue una película que me hizo sentir bien | suspenso

📂 Categoría: Thrillers,Romance films,Film,Culture,Crime films | 📅 Fecha: 1779829423

🔍 En este artículo:

INo tiendo necesariamente hacia lo que normalmente se llama “sentirse bien”. No, no me encontrarás tentado por los finales felices, ni soy partidario del trabajo de Disney (de hecho, encuentro un poco extraños todos los animales que hablan y las princesas sin poros). Se sienten bordes ásperos y fricción.malo tiende a adaptarse más a mis gustos: la película porno cursi Knife+Heart, los asesinatos sartoriales de In Fabric y Thesis, obsesionada con el cine snuff. Sexo y sangre, básicamente. Durante mucho tiempo, mi película favorita fue Crímenes del futuro: una película de terror que revuelve el estómago sobre una cirugía sexual experimental.

Sin embargo, hubo una película que reveló un lado central algo más suave de mis hábitos de visualización, una que vuelvo a ver con frecuencia para tener una idea de los sentimientos y sentimientos de un enamorado de la escuela. La película está encuadernada. El debut como directores de los hermanos Wachowski en 1996, la trama gira en torno a un escenario familiar y de alto riesgo de atracción de opuestos: el fontanero Corky y la mafiosa Violet. Cuando sus miradas se encontraron en el ascensor, la pequeña sala del frente se llenó de tensión sexual: era rápido.

Lo que realmente hace que esta película funcione es la verdadera química entre Corky, cuya hábil masculinidad está encarnada por Gina Gershon, y Violet, interpretada con suprema destreza sexual por Jennifer Tilly. Todo está filmado según las convenciones de la mirada sáfica: obtenemos muchos primeros planos de las manos de Corky luchando con tuberías, retorciendo agujeros y desenroscando objetos con lánguido y minucioso detalle.

Di lo que quieras sobre cómo los actores abiertamente queer deberían interpretar papeles abiertamente queer, pero esta película, protagonizada por dos protagonistas femeninas heterosexuales, es una clase magistral de erotismo lésbico. Los dos actores principales encarnan a la perfección la dinámica hombre/mujer, sin el didactismo severo de los esfuerzos cinematográficos posteriores, para crear una relación que se siente extrañamente real (excepto que mucho más apasionante).

¿Cómo te amo? Déjame contar las formas. Recién salida de su papel de la vampira Cristal Connors en la película de culto basura Showgirls de Las Vegas de 1995, fue increíble ver a Gershon sufrir una dramática transformación de género para interpretar a una pin-up marimacha apenas un año después. No es exagerado decir que Corky tiene la sonrisa maliciosa y el cabello tupido que sin duda es el modelo de Shane en The L Word.

Luego está Jennifer Tilly. Muñeca de porcelana: su atractivo sexual se refleja en la superficie de su puchero y suspiros en todo su pecho, pero, en el fondo, tiene una conducta fuerte y rígida. Una protagonista femenina compleja que arde y manipula para obtener lo que quiere de los hombres, y una mujer aprisionada por su propia belleza, Tilly ofrece quizás la interpretación más astuta que jamás haya visto al explorar la doble vida de una lesbiana franca.

De todos modos, volvamos a la historia. Lo que sucede después del encuentro inicial de nuestros protagonistas es fascinante: Corky, recién salido de prisión, es especialmente susceptible a los encantos femeninos de Violet. En un giro que sólo puede explicarse por la lujuria desenfrenada, Corky acepta ayudarla a robar 2 millones de dólares de la mafia y atribuirlos a su novio. También tenía miedo de hacer lo que Violet me pidiera.

Pero, sinceramente, la trama malvada no me importa. ¿Qué me importa si lo hacen o no? Sin embargo, si te interesa, hay algunas notas aburridas, casi femmefóbicas, en las que Corky comienza a dudar de si Violet realmente es la lesbiana que dice ser, o si lo dejará por un hombre en la primera oportunidad que tenga. Pero a pesar de todo, tuvieron un final feliz.

Curiosamente, la trama establece paralelismos entre el tiempo en prisión de Corky y el propio castigo de Violet: los años que pasó como lesbiana secreta en relaciones heterosexuales con hombres, para su propia supervivencia financiera. Al final de la película, evitando la cárcel y con un montón de dinero en efectivo, ambos son libres: Corky del sistema de justicia penal y Violet de los confines de la sociedad cis-heterosexual.

Aunque esta película se estrenó hace unos 30 años (el año en que nací), sigue siendo la descripción más convincente de la dinámica sexual diquesa que jamás haya visto en la pantalla. Aunque no salieron del armario en ese momento, las hermanas Wachowski (ambas lesbianas trans) fueron cinematográficamente atrevidas: representaron el descaro, la travesura y la diversión de una relación miserable con Bound. Vengo de una generación diferente a la de esos directores y debería haber tenido acceso a una gran cantidad de representaciones queer, pero si no fuera por esta película realizada por dos mujeres trans en los años 90, no habría tenido ninguna evidencia cinematográfica de mi propia sexualidad.

INo tiendo necesariamente hacia lo que normalmente se llama “sentirse bien”. No, no me encontrarás tentado por los finales felices, ni soy partidario del trabajo de Disney (de hecho, encuentro un poco extraños todos los animales que hablan y las princesas sin poros). Se sienten bordes ásperos y fricción.malo tiende a adaptarse más a mis gustos: la película porno cursi Knife+Heart, los asesinatos sartoriales de In Fabric y Thesis, obsesionada con el cine snuff. Sexo y sangre, básicamente. Durante mucho tiempo, mi película favorita fue Crímenes del futuro: una película de terror que revuelve el estómago sobre una cirugía sexual experimental.

Sin embargo, hubo una película que reveló un lado central algo más suave de mis hábitos de visualización, una que vuelvo a ver con frecuencia para tener una idea de los sentimientos y sentimientos de un enamorado de la escuela. La película está encuadernada. El debut como directores de los hermanos Wachowski en 1996, la trama gira en torno a un escenario familiar y de alto riesgo de atracción de opuestos: el fontanero Corky y la mafiosa Violet. Cuando sus miradas se encontraron en el ascensor, la pequeña sala del frente se llenó de tensión sexual: era rápido.

Lo que realmente hace que esta película funcione es la verdadera química entre Corky, cuya hábil masculinidad está encarnada por Gina Gershon, y Violet, interpretada con suprema destreza sexual por Jennifer Tilly. Todo está filmado según las convenciones de la mirada sáfica: obtenemos muchos primeros planos de las manos de Corky luchando con tuberías, retorciendo agujeros y desenroscando objetos con lánguido y minucioso detalle.

Di lo que quieras sobre cómo los actores abiertamente queer deberían interpretar papeles abiertamente queer, pero esta película, protagonizada por dos protagonistas femeninas heterosexuales, es una clase magistral de erotismo lésbico. Los dos actores principales encarnan a la perfección la dinámica hombre/mujer, sin el didactismo severo de los esfuerzos cinematográficos posteriores, para crear una relación que se siente extrañamente real (excepto que mucho más apasionante).

¿Cómo te amo? Déjame contar las formas. Recién salida de su papel de la vampira Cristal Connors en la película de culto basura Showgirls de Las Vegas de 1995, fue increíble ver a Gershon sufrir una dramática transformación de género para interpretar a una pin-up marimacha apenas un año después. No es exagerado decir que Corky tiene la sonrisa maliciosa y el cabello tupido que sin duda es el modelo de Shane en The L Word.

Luego está Jennifer Tilly. Muñeca de porcelana: su atractivo sexual se refleja en la superficie de su puchero y suspiros en todo su pecho, pero, en el fondo, tiene una conducta fuerte y rígida. Una protagonista femenina compleja que arde y manipula para obtener lo que quiere de los hombres, y una mujer aprisionada por su propia belleza, Tilly ofrece quizás la interpretación más astuta que jamás haya visto al explorar la doble vida de una lesbiana franca.

De todos modos, volvamos a la historia. Lo que sucede después del encuentro inicial de nuestros protagonistas es fascinante: Corky, recién salido de prisión, es especialmente susceptible a los encantos femeninos de Violet. En un giro que sólo puede explicarse por la lujuria desenfrenada, Corky acepta ayudarla a robar 2 millones de dólares de la mafia y atribuirlos a su novio. También tenía miedo de hacer lo que Violet me pidiera.

Pero, sinceramente, la trama malvada no me importa. ¿Qué me importa si lo hacen o no? Sin embargo, si te interesa, hay algunas notas aburridas, casi femmefóbicas, en las que Corky comienza a dudar de si Violet realmente es la lesbiana que dice ser, o si lo dejará por un hombre en la primera oportunidad que tenga. Pero a pesar de todo, tuvieron un final feliz.

Curiosamente, la trama establece paralelismos entre el tiempo en prisión de Corky y el propio castigo de Violet: los años que pasó como lesbiana secreta en relaciones heterosexuales con hombres, para su propia supervivencia financiera. Al final de la película, evitando la cárcel y con un montón de dinero en efectivo, ambos son libres: Corky del sistema de justicia penal y Violet de los confines de la sociedad cis-heterosexual.

Aunque esta película se estrenó hace unos 30 años (el año en que nací), sigue siendo la descripción más convincente de la dinámica sexual diquesa que jamás haya visto en la pantalla. Aunque no salieron del armario en ese momento, las hermanas Wachowski (ambas lesbianas trans) fueron cinematográficamente atrevidas: representaron el descaro, la travesura y la diversión de una relación miserable con Bound. Vengo de una generación diferente a la de esos directores y debería haber tenido acceso a una gran cantidad de representaciones queer, pero si no fuera por esta película realizada por dos mujeres trans en los años 90, no habría tenido ninguna evidencia cinematográfica de mi propia sexualidad.

💡 Puntos Clave

  • Este artículo cubre aspectos importantes sobre Thrillers,Romance films,Film,Culture,Crime films
  • Información verificada y traducida de fuente confiable
  • Contenido actualizado y relevante para nuestra audiencia

📚 Información de la Fuente

📰 Publicación: www.theguardian.com
✍️ Autor: Megan Wallace
📅 Fecha Original: 2026-05-25 09:00:00
🔗 Enlace: Ver artículo original

Nota de transparencia: Este artículo ha sido traducido y adaptado del inglés al español para facilitar su comprensión. El contenido se mantiene fiel a la fuente original, disponible en el enlace proporcionado arriba.

📬 ¿Te gustó este artículo?

Tu opinión es importante para nosotros. Comparte tus comentarios o suscríbete para recibir más contenido histórico de calidad.

💬 Dejar un comentario