¿Es la película cruzada de Quentin Dupieux?


El cineasta francés Quentin Dupieux, director de la película de culto de medianoche “Rubber” (sobre un neumático de automóvil homicida) y de la cosquillosa y perversa “Deerskin” (en la que Jean Dujardin interpretó a un loco solitario obsesionado con una chaqueta de gamuza vintage con flecos), es un bromista dadaísta cuyo trabajo inspira un sentido de anticipación diferente al de casi cualquier otro cineasta. Cuando ves una película de Quentin Dupieux, piensas: “¿Qué carajo va a hacer esta vez?” Sus películas son tonterías, bromas, acrobacias, riffs deliberadamente extraños del mundo. Y tenía especial curiosidad por “Full Phil”, porque combina la picardía surrealista francesa de Dupieux con el poder estelar estadounidense de Kristen Stewart y Woody Harrelson. ¿Sería esta la película cruzada de Dupieux? Si es así, ¿qué carajo haría? este ¿tiempo?

No haría falta mucho para que “Full Phil” ser su película cruzada, ya que la audiencia de Dupieux (al menos en los EE. UU.) ha sido durante mucho tiempo minúscula o inexistente. “Full Phil”, en su estilo Dupieux, es una película eminentemente agradable de ver, un duelo de ingenio en el teatro del absurdo entre un padre y una hija que están de vacaciones juntos en París (han ido allí para arreglar las cosas, aunque el hecho es que están a punta de espada). La película, que Dupieux escribió, filmó, editó y dirigió, no es tan buena como “Rubber” o “Deerskin”. Son mishegas de cajón intermedio, aunque parte de lo divertido y también bastante interesante (incluso cuando se exagera) es que el director, en este caso, realmente actúa como si tuviera algo que decir.

Casi toda la película se desarrolla dentro de una suite beige de un hotel de París, y luego en un elegante restaurante, donde Philip Doom (Harrelson), que es una especie de fanfarrón rico, y su hija de 32 años, Madeleine (Stewart), están sentados reprendiéndose mutuamente. Queda claro que el principal antagonista es Philip, quien comienza quejándose de que Madeleine no se limita a su mitad de la suite. Es una queja tan insignificante que parece totalmente justificado que se moleste por ella. Pero lo que también registramos es que enojarse con Philip es la actitud esencial de Madeleine hacia su padre.

¿Es algo que hizo? Desde el principio, Dupieux utiliza los personajes de forma alegórica. Tienen la relación que tienen (y sí, la película resaltará eso), pero Phil, el padre de los 60, exuberantemente gruñón, con sus sonrisas, sus gritos y su necesidad de control, es un sustituto de cierta generación de hombres dominantes, mientras que Madeleine, cuya impaciencia con su padre está fuera de peligro, es un sustituto de cierta generación de mujeres cuya reacción contra esa forma de control es tan despiadada como una espada de acero. Ella no cederá ni un centímetro (y él tampoco).

Al menos en un sentido, Philip parece un poco loco: el inodoro en su mitad de la suite está obstruido (¡culpa de Madeleine!), pero se niega a llamar al mantenimiento del hotel para que lo destapen, porque piensa que es vergonzoso. Woody Harrelson declama cada línea, aumentando el factor implacable de la manía de Phil. Pero también te deja ver el honesto deseo de Phil de recuperar el amor de su hija. Durante un tiempo, los dos personajes se enfrentan con un yin y yang de intolerancia tóxica. Y cuando Lucie (Charlotte Le Bon), una trabajadora de un hotel, pasa por la suite, observa lo que está pasando e insiste en quedarse porque encuentra el comportamiento de Philip demasiado “agresivo”, la alegoría de la película queda completa. Lucie es la regañona “despierta”, que representa la fuerza que siempre hace que Philip se sienta observado y condenado, lo que sólo desencadena aún más su actitud de imbécil.

Sin embargo, Dupieux no presenta nada de esto de manera didáctica o crítica. En cambio, quiere convertir algunas de las corrientes de la vida de la clase media en un espectáculo de farsa burlona, ​​como lo hizo Buñuel. Pero esa es una comparación un poco elevada, ya que “Full Phil” es principalmente un festival de odio cómico de dos partes.

Si el tono de estas escenas califica como casi real, debo agregar que hay un dispositivo de encuadre completamente desquiciado, uno al que la película sigue recortando. En una película de terror en blanco y negro de apariencia deliberadamente barata que imita los años 50, el equipo de comedia de Tim y Eric (Tim Heidecker y Eric Wareheim) interpretan a científicos locos y nerds que capturan y llevan a su laboratorio un monstruo dinosaurio-pez que parece un hombre branquial con mandíbula masticadora hecho de papel maché. Arranca las cabezas de sus víctimas y las devora enteras. Los dos científicos lo matan y le devuelven la vida al estilo “Frankenstein”. Qué eso todos los medios alegóricamente son… me dan una paliza.

Stewart, irritable pero razonable, interpreta a Madeleine como una franca, y claramente se está divirtiendo lanzando insultos ácidos en dirección a Harrelson. Sin embargo, hay una cosa excéntrica en Madeleine: a lo largo de la película, ella nunca deja de comer (una quiche, una pierna de pollo, un bistec, hot dogs callejeros, salsas en las que moja los dedos), y como Stewart realmente está comiendo, parte del chiste es que uno se pregunta cómo filmaron todo esto. (No deben haberlo hecho también muchas tomas.) La otra mitad del chiste es: Cuanto más come Madeleine, más se expande el vientre de su padre. Cuando van a un restaurante, que a pesar de sus elegantes adornos sigue sirviendo comida (esto empieza a ser muy Buñuel, película de medianoche), el estómago de Philip se sale de su camisa, y puedes saber adónde va todo eso.

Philip, canalizando el apetito de Madeline, realmente se convierte en “Phil completo”, y esa es una idea completamente descabellada; De lo contrario, no sería una película de Quentin Dupieux. El cine del absurdo no necesariamente debe ser “comprendido”. Pero “Full Phil”, atrevida y estranguladora como es, es una sátira suelta en cursiva que algunos querrán ver, porque en su forma extrema mitad divertida y mitad desagradable se atreve a colorear tan lejos de las líneas.



Source link