Azotar a un caballo de madera: ¿qué tan fiel es la Odisea de Christopher Nolan? | Odisea

📂 Categoría: The Odyssey,Film,Culture,Christopher Nolan | 📅 Fecha: 1778073114

🔍 En este artículo:

qEl entusiasmo en torno a la próxima película de Christopher Nolan, Odyssey, se intensificó esta semana con el lanzamiento de un nuevo tráiler y la aparición del director en el programa de entrevistas de Stephen Colbert en Estados Unidos para dar una rara entrevista.

Con nueva información que está surgiendo sobre la película, cuyo estreno está previsto para el 17 de julio, vale la pena hacer un balance de lo que sabemos sobre la adaptación de Nolan de la antigua epopeya griega de Homero, protagonizada por Matt Damon como Odiseo. ¿Y qué tan fiel es al poema original?

Los detalles de la película han ido surgiendo lentamente durante los últimos 10 meses desde que su avance llegó a los cines antes de las proyecciones de Jurassic World Rebirth en julio. El “Prólogo” de seis minutos tuvo un estreno cinematográfico similar en diciembre y fue seguido por un avance que apareció en línea justo antes de Navidad. Nolan mostró más imágenes en la feria CinemaCon el mes pasado antes de que se estrenara un nuevo avance en línea esta semana.

Nuevo tráiler de La Odisea.

Entonces sabemos que muchos de los personajes y escenas más famosos de Odyssey aparecerán en la película: el tráiler nos muestra destellos del cíclope, el remolino de Caribdis y Odiseo invocando a los espíritus de los muertos. La crisis en la isla natal de Odiseo, Ítaca, se muestra en el último tráiler, con Robert Pattinson en forma de villano como Antinoo, el pretendiente más desagradable que reclama a la esposa de Odiseo, Penélope (Anne Hathaway), y tortura a su hijo, Telémaco (Tom Holland).

Nolan no pudo resistirse a incluir el famoso caballo de madera, una artimaña ideada por Odiseo para permitir a los griegos llegar a Troya, que apareció en el primer tráiler y también fue el tema del prólogo de diciembre.

En realidad, Homero no cuenta la historia del caballo en la Odisea, pero se alude a él: Odiseo pide a un poeta que cuente la historia y el rey espartano Menelao lo menciona cuando Telémaco lo visita para pedirle noticias de su padre.

No hemos visto cómo Nolan representa a la bruja Circe, que convierte a los humanos en cerdos y viceversa, ni hemos escuchado cómo el compositor Ludwig Göransson creó los sonidos de las sirenas. Pero parece que la mayoría, si no todos, los grandes éxitos de Odyssey cobrarán vida en la pantalla, e incluso el perro de Odiseo, Argos, aparecerá en el nuevo tráiler.

Nolan, quien se ha convertido en el cineasta cerebral espectacular más destacado de Hollywood desde que dirigió la trilogía del Caballero Oscuro, encaja perfectamente en Odisea, con su amplio lienzo y temas atemporales de vínculos familiares, regreso a casa y venganza.

Nolan sobre Colbert.

“Siempre estás buscando algo que nunca se haya hecho antes”, le dijo Nolan a Colbert el lunes por la noche, explicando lo que lo atrajo del proyecto. “Y la mitología griega… en realidad no se ha hecho con un gran estudio de presupuesto A, ponerlo todo en la pantalla y ver qué hace… Es sólo una de las grandes historias de aventuras y realmente me gustaría ver que se le haga justicia”.

Quizás sea sorprendente que Odyssey no haya recibido un tratamiento cinematográfico definitivo antes. El auge épico de las décadas de 1950 y 1960 se inspiró en la Biblia y la antigua Roma más que en los mitos griegos, aunque en ese momento había una película italiana “peplum” bastante alegre sobre la Odisea: Ulises (1954), protagonizada por Kirk Douglas. El regreso del año pasado, con Ralph Fiennes y Juliette Binoche, se concentró en el final de la Odisea, donde Odiseo planea su venganza contra los pretendientes, y omitió el material más colorido. Las versiones cinematográficas más ricas de esta historia fueron para televisión: una serie de televisión italiana de ocho capítulos de 1968 y una miniserie de 1997 protagonizada por Armand Assante y Greta Scacchi.

Matt Damon es Odiseo y Zendaya es Atenea en La Odisea. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

El interés de Nolan por Odyssey se remonta a esa última película importante. adaptado Homero: Troya de Wolfgang Petersen (2004)que dramatiza –y se toma grandes libertades con– la epopeya anterior de Homero, la Ilíada.

Nolan fue elegido para reemplazar a Petersen cuando el director alemán centró su atención en desarrollar Batman v Superman; Cuando ese proyecto fracasó, Petersen regresó a Troya. El premio de consolación de Nolan por dejar el cargo fue trabajar en Batman Begins, el exitoso reinicio de superhéroes que lo impulsaría a las ligas más importantes de directores de Hollywood y cimentaría su reputación como autor de gran éxito.

Pero Nolan nunca perdió su deseo de hacer una epopeya griega. “Es un mundo que realmente quiero explorar”, dijo a Empire el año pasado. “Así que eso ha estado en mi mente durante mucho tiempo. Ciertas imágenes, específicamente. Cómo quiero manejar el caballo de Troya, cosas así”.

‘Ha estado en mi mente durante mucho tiempo’… Nolan y el director de fotografía Hoyte van Hoytema en el set de La Odisea. Foto: Melinda Sue Gordon/AP

Un aspecto de la Odisea que ciertamente atrajo a Nolan fue su complejidad narrativa, extraordinaria en una obra literaria tan temprana. “Es una narrativa no lineal genuina”, como le observó Nolan a Colbert. El director ha favorecido este enfoque narrativo desde su debut de bajo presupuesto, Siguiendo, y lo utilizó de manera destacada en su innovadora película, Memento (2000). El interés por la ciencia del tiempo subyace en las fascinantes maniobras argumentales de Inception, Interstellar y Tenet.

Tom Holland es Telémaco. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

El poema no contiene agujeros de gusano ni cronología inversa, pero tiene múltiples hilos narrativos y en un momento alterna entre las historias de Odiseo y Telémaco en una técnica que anticipa cortes transversales. Muchos de los episodios más famosos (los encuentros de Odiseo con los cíclopes y Circe, sus encuentros con los espíritus de sus antiguos compañeros y sus encuentros con las sirenas, Escila y Caribdis) son contados en flashbacks por el propio Odiseo, cuando era huésped de los feacios. Otras historias se cuentan a modo de anécdotas o digresiones.

Nolan ha confirmado que la acción de la película comenzará en Ítaca, sin Odiseo, como ocurre en el poema. En otra señal de que ha intentado ser fiel al texto original, parece haber conservado la participación de los dioses, con Zendaya interpretando a Atenea, quien tiene un papel importante en el poema como protectora y ayudante de Odiseo y Telémaco.

Cuando Colbert le preguntó si su película contenía dioses, Nolan no respondió directamente, pero insinuó que la película refleja la dimensión divina de Odyssey: “Es un mundo donde la gente ve dioses en todo, en todas partes: los truenos, la marea que sube, el viento que sopla. Todos esos son testimonios de la divinidad que los rodea, así que lo que estamos tratando de hacer es tomar a la audiencia y ponerla en ese mundo y ponerla en esa mentalidad”.

Las adaptaciones modernas de los poemas de Homero han luchado con la idea de que los dioses intervinieron directamente en los asuntos humanos, apareciendo como ellos mismos o disfrazados. Troya de Petersen no los incluye, ni tampoco El regreso, pero son elementos importantes de la obra original.

Odisea. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

Que Nolan incluya algunos de los aspectos más inquietantes de Odyssey puede depender de cuán amplio sea su gusto por la complejidad y de lo que el distribuidor Universal esté dispuesto a tolerar en un lanzamiento generalizado. ¿Veremos a Odiseo teniendo relaciones sexuales con Circe y Calipso, como lo hace en el poema? ¿Se sacará a relucir el tema de la esclavitud? Muchos de los personajes sirvientes del poema (la enfermera Euriclea y el porquerizo Eumeo, por ejemplo) son trabajadores esclavizados. La civilización cortesana descrita en la Odisea se basaba en la trata de personas y el trabajo esclavo.

¿Serán masacrados todos los solicitantes? ¿Se mostrará alguna simpatía hacia ellos? Los retratos de Homero tienen algunos matices, pero no salvan a ninguno de ellos de una muerte violenta.

Y lo más controvertido: ¿Nolan mostrará a 12 mujeres esclavizadas que tuvieron relaciones sexuales con los pretendientes, quizás contra su voluntad (el texto no está claro), siendo asesinadas por Telémaco? La presencia de uno de los personajes infieles en el elenco reportado, Melantho –interpretado por Mia Goth– sugiere que este puede ser el caso, aunque poco probable (adaptaciones anteriores no han ido en esa dirección).

Mia Goth como Melantho y Anne Hathaway como Penélope. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

Ese episodio profundamente inquietante proporciona una de las imágenes inolvidables de la Odisea, cuando Homero menciona cómo las mujeres ahorcadas “lucharon para mantenerse en pie durante un tiempo, pero no mucho”.

La atención a detalles visuales como este muestra cómo el trabajo de Homero puede traducirse bien al cine. Otro momento sorprendente es cuando los seis compañeros de Odiseo son secuestrados de su barco por la terrible Escila. “Vi sus manos y pies sobre mí mientras los levantaban”, recuerda Odiseo, una imagen verbal que sugiere automáticamente una toma desde el punto de vista de un futuro director de cine. Mientras Escila se comía a los hombres, Odiseo los escuchó gritar y los vio extenderle las manos. Será interesante ver qué hace Nolan con este y muchos otros grandes momentos.

qEl entusiasmo en torno a la próxima película de Christopher Nolan, Odyssey, se intensificó esta semana con el lanzamiento de un nuevo tráiler y la aparición del director en el programa de entrevistas de Stephen Colbert en Estados Unidos para dar una rara entrevista.

Con nueva información que está surgiendo sobre la película, cuyo estreno está previsto para el 17 de julio, vale la pena hacer un balance de lo que sabemos sobre la adaptación de Nolan de la antigua epopeya griega de Homero, protagonizada por Matt Damon como Odiseo. ¿Y qué tan fiel es al poema original?

Los detalles de la película han ido surgiendo lentamente durante los últimos 10 meses desde que su avance llegó a los cines antes de las proyecciones de Jurassic World Rebirth en julio. El “Prólogo” de seis minutos tuvo un estreno cinematográfico similar en diciembre y fue seguido por un avance que apareció en línea justo antes de Navidad. Nolan mostró más imágenes en la feria CinemaCon el mes pasado antes de que se estrenara un nuevo avance en línea esta semana.

Nuevo tráiler de La Odisea.

Entonces sabemos que muchos de los personajes y escenas más famosos de Odyssey aparecerán en la película: el tráiler nos muestra destellos del cíclope, el remolino de Caribdis y Odiseo invocando a los espíritus de los muertos. La crisis en la isla natal de Odiseo, Ítaca, se muestra en el último tráiler, con Robert Pattinson en forma de villano como Antinoo, el pretendiente más desagradable que reclama a la esposa de Odiseo, Penélope (Anne Hathaway), y tortura a su hijo, Telémaco (Tom Holland).

Nolan no pudo resistirse a incluir el famoso caballo de madera, una artimaña ideada por Odiseo para permitir a los griegos llegar a Troya, que apareció en el primer tráiler y también fue el tema del prólogo de diciembre.

En realidad, Homero no cuenta la historia del caballo en la Odisea, pero se alude a él: Odiseo pide a un poeta que cuente la historia y el rey espartano Menelao lo menciona cuando Telémaco lo visita para pedirle noticias de su padre.

No hemos visto cómo Nolan representa a la bruja Circe, que convierte a los humanos en cerdos y viceversa, ni hemos escuchado cómo el compositor Ludwig Göransson creó los sonidos de las sirenas. Pero parece que la mayoría, si no todos, los grandes éxitos de Odyssey cobrarán vida en la pantalla, e incluso el perro de Odiseo, Argos, aparecerá en el nuevo tráiler.

Nolan, quien se ha convertido en el cineasta cerebral espectacular más destacado de Hollywood desde que dirigió la trilogía del Caballero Oscuro, encaja perfectamente en Odisea, con su amplio lienzo y temas atemporales de vínculos familiares, regreso a casa y venganza.

Nolan sobre Colbert.

“Siempre estás buscando algo que nunca se haya hecho antes”, le dijo Nolan a Colbert el lunes por la noche, explicando lo que lo atrajo del proyecto. “Y la mitología griega… en realidad no se ha hecho con un gran estudio de presupuesto A, ponerlo todo en la pantalla y ver qué hace… Es sólo una de las grandes historias de aventuras y realmente me gustaría ver que se le haga justicia”.

Quizás sea sorprendente que Odyssey no haya recibido un tratamiento cinematográfico definitivo antes. El auge épico de las décadas de 1950 y 1960 se inspiró en la Biblia y la antigua Roma más que en los mitos griegos, aunque en ese momento había una película italiana “peplum” bastante alegre sobre la Odisea: Ulises (1954), protagonizada por Kirk Douglas. El regreso del año pasado, con Ralph Fiennes y Juliette Binoche, se concentró en el final de la Odisea, donde Odiseo planea su venganza contra los pretendientes, y omitió el material más colorido. Las versiones cinematográficas más ricas de esta historia fueron para televisión: una serie de televisión italiana de ocho capítulos de 1968 y una miniserie de 1997 protagonizada por Armand Assante y Greta Scacchi.

Matt Damon es Odiseo y Zendaya es Atenea en La Odisea. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

El interés de Nolan por Odyssey se remonta a esa última película importante. adaptado Homero: Troya de Wolfgang Petersen (2004)que dramatiza –y se toma grandes libertades con– la epopeya anterior de Homero, la Ilíada.

Nolan fue elegido para reemplazar a Petersen cuando el director alemán centró su atención en desarrollar Batman v Superman; Cuando ese proyecto fracasó, Petersen regresó a Troya. El premio de consolación de Nolan por dejar el cargo fue trabajar en Batman Begins, el exitoso reinicio de superhéroes que lo impulsaría a las ligas más importantes de directores de Hollywood y cimentaría su reputación como autor de gran éxito.

Pero Nolan nunca perdió su deseo de hacer una epopeya griega. “Es un mundo que realmente quiero explorar”, dijo a Empire el año pasado. “Así que eso ha estado en mi mente durante mucho tiempo. Ciertas imágenes, específicamente. Cómo quiero manejar el caballo de Troya, cosas así”.

‘Ha estado en mi mente durante mucho tiempo’… Nolan y el director de fotografía Hoyte van Hoytema en el set de La Odisea. Foto: Melinda Sue Gordon/AP

Un aspecto de la Odisea que ciertamente atrajo a Nolan fue su complejidad narrativa, extraordinaria en una obra literaria tan temprana. “Es una narrativa no lineal genuina”, como le observó Nolan a Colbert. El director ha favorecido este enfoque narrativo desde su debut de bajo presupuesto, Siguiendo, y lo utilizó de manera destacada en su innovadora película, Memento (2000). El interés por la ciencia del tiempo subyace en las fascinantes maniobras argumentales de Inception, Interstellar y Tenet.

Tom Holland es Telémaco. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

El poema no contiene agujeros de gusano ni cronología inversa, pero tiene múltiples hilos narrativos y en un momento alterna entre las historias de Odiseo y Telémaco en una técnica que anticipa cortes transversales. Muchos de los episodios más famosos (los encuentros de Odiseo con los cíclopes y Circe, sus encuentros con los espíritus de sus antiguos compañeros y sus encuentros con las sirenas, Escila y Caribdis) son contados en flashbacks por el propio Odiseo, cuando era huésped de los feacios. Otras historias se cuentan a modo de anécdotas o digresiones.

Nolan ha confirmado que la acción de la película comenzará en Ítaca, sin Odiseo, como ocurre en el poema. En otra señal de que ha intentado ser fiel al texto original, parece haber conservado la participación de los dioses, con Zendaya interpretando a Atenea, quien tiene un papel importante en el poema como protectora y ayudante de Odiseo y Telémaco.

Cuando Colbert le preguntó si su película contenía dioses, Nolan no respondió directamente, pero insinuó que la película refleja la dimensión divina de Odyssey: “Es un mundo donde la gente ve dioses en todo, en todas partes: los truenos, la marea que sube, el viento que sopla. Todos esos son testimonios de la divinidad que los rodea, así que lo que estamos tratando de hacer es tomar a la audiencia y ponerla en ese mundo y ponerla en esa mentalidad”.

Las adaptaciones modernas de los poemas de Homero han luchado con la idea de que los dioses intervinieron directamente en los asuntos humanos, apareciendo como ellos mismos o disfrazados. Troya de Petersen no los incluye, ni tampoco El regreso, pero son elementos importantes de la obra original.

Odisea. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

Que Nolan incluya algunos de los aspectos más inquietantes de Odyssey puede depender de cuán amplio sea su gusto por la complejidad y de lo que el distribuidor Universal esté dispuesto a tolerar en un lanzamiento generalizado. ¿Veremos a Odiseo teniendo relaciones sexuales con Circe y Calipso, como lo hace en el poema? ¿Se sacará a relucir el tema de la esclavitud? Muchos de los personajes sirvientes del poema (la enfermera Euriclea y el porquerizo Eumeo, por ejemplo) son trabajadores esclavizados. La civilización cortesana descrita en la Odisea se basaba en la trata de personas y el trabajo esclavo.

¿Serán masacrados todos los solicitantes? ¿Se mostrará alguna simpatía hacia ellos? Los retratos de Homero tienen algunos matices, pero no salvan a ninguno de ellos de una muerte violenta.

Y lo más controvertido: ¿Nolan mostrará a 12 mujeres esclavizadas que tuvieron relaciones sexuales con los pretendientes, quizás contra su voluntad (el texto no está claro), siendo asesinadas por Telémaco? La presencia de uno de los personajes infieles en el elenco reportado, Melantho –interpretado por Mia Goth– sugiere que este puede ser el caso, aunque poco probable (adaptaciones anteriores no han ido en esa dirección).

Mia Goth como Melantho y Anne Hathaway como Penélope. Foto: Melinda Sue Gordon/Universal Pictures

Ese episodio profundamente inquietante proporciona una de las imágenes inolvidables de la Odisea, cuando Homero menciona cómo las mujeres ahorcadas “lucharon para mantenerse en pie durante un tiempo, pero no mucho”.

La atención a detalles visuales como este muestra cómo el trabajo de Homero puede traducirse bien al cine. Otro momento sorprendente es cuando los seis compañeros de Odiseo son secuestrados de su barco por la terrible Escila. “Vi sus manos y pies sobre mí mientras los levantaban”, recuerda Odiseo, una imagen verbal que sugiere automáticamente una toma desde el punto de vista de un futuro director de cine. Mientras Escila se comía a los hombres, Odiseo los escuchó gritar y los vio extenderle las manos. Será interesante ver qué hace Nolan con este y muchos otros grandes momentos.

💡 Puntos Clave

  • Este artículo cubre aspectos importantes sobre The Odyssey,Film,Culture,Christopher Nolan
  • Información verificada y traducida de fuente confiable
  • Contenido actualizado y relevante para nuestra audiencia

📚 Información de la Fuente

📰 Publicación: www.theguardian.com
✍️ Autor: Chris Tryhorn
📅 Fecha Original: 2026-05-06 11:07:00
🔗 Enlace: Ver artículo original

Nota de transparencia: Este artículo ha sido traducido y adaptado del inglés al español para facilitar su comprensión. El contenido se mantiene fiel a la fuente original, disponible en el enlace proporcionado arriba.

📬 ¿Te gustó este artículo?

Tu opinión es importante para nosotros. Comparte tus comentarios o suscríbete para recibir más contenido histórico de calidad.

💬 Dejar un comentario